1.弋戈什么意思

2.鸟弋的解释

3.弋和戈的区别

4.取名带弋“yì”(看好,不是戈),请问这字好吗?寓意怎么样?

5.美人胡为隔秋水出自哪里?

弋人何篡的解释_弋人何篡

清·沈起凤 《谐铎》卷六之《巾帼幕宾》

原文:

归安蒋生,年弱冠,止能记四子书,及《尚书》半部而已。家贫,欲为幕下客,遍托戚友。群谓其才短,弗之荐也。会有纳粟县尉,骤升富阳县令,急欲觅一友司笔札,遂以蒋生应聘。县令素不识丁,蒋生故作大言以欺之。书禀中讹字错文,置不问。

适抚院太夫人诞辰,县令欲称赞,浼[měi]其作文。蒋生摭[zhí]拾旧所集排偶秘本敷衍成之。然不解典故,中杂男人寿言,如“庆骚客之庚寅,颂老人之甲子”,不类之词,盈篇累幅,县令不解,嘱人书诸屏幛,亲赍宪辕。抚公览之,大笑。县令因其色喜,谓必寿文之妙,高出群辈。归述之,益其薪俸。

明年,抚公正诞,仍浼作文。蒋生又集其秘本中排偶,杂以女人寿言,如“耀婺墨于东壁,降王母于西池”、“巾帼增辉,璇闺益寿”,尤堪喷饭。县令仍自赍送。抚公笑不能止,并问:“某先生尚在贵署否?”县令唯唯。因思:“一书记耳,得上台垂询,是必浙中名士。”归又述之。

蒋生益自负,私念才望如此,何便屈居县署?倘作戟门揖客,其所获当有什倍于此者。因托故辞去,竟诣抚辕,投揭求见。抚公召之入。蒋生备述知己之感。而察抚公意似不甚招接者。因申言某县令寿章,系某代撰。抚公乃悟投见之故,笑曰:“先生大才,仆所钦服。但未免为昔人所误。家慈固非‘骚客’,如仆者,亦岂须眉而‘巾帼’者哉?”蒋生大窘而退。由是,浙中群呼为巾帼幕宾。到处求荐,卒无有聘之者。

铎曰:“庾兰成‘春旗芝盖’一联,子安似之。名士作文,亦有时拾人牙慧也。但‘一一鹤声飞上天’,未许钝根人偷得来。金根错解,弄獐误书,固属千秋笑柄。何以‘弋人何篡’,《法言》可以误书;‘垂杨生肘’,《南华》不妨错解。名下好题诗,词坛积弊,今古相沿,于蒋生乎何尤?”

译文:

归安的蒋书生,刚刚成年,只能识记四书,还有半部《尚书》罢了。家里贫穷,他想到别人手下做参谋,托遍了所有的亲友(帮他找门路)。大家都认为他才学浅薄,不愿意推荐他。正巧有一个花钱买到县尉之职的人,突然被升为富阳县令,急着要找一个人来主掌文书,蒋书生便去应聘了。这县令大人从来大字不识一个,将书生故意说大话,骗住了他。文书中有错字病句,他也置之不理。

赶上抚院大人的母亲寿辰,县令想赞颂一番,就请蒋书生来写这篇祝寿文。蒋书生翻找以前收集的范文书籍,连抄带编就拼凑成了一篇文章。然而他不明白文中的典故,其中夹杂着为男人祝寿的话,如“庆骚客之庚寅,颂老人之甲子”,这样不伦不类的词句,连篇累牍,充斥文中。县令不懂,叫人把文章写到屏风上,亲自带到抚院大人府中。抚院大人看了这屏风上的文章,大笑不止。县令因为抚院大人看起来很开心,觉得必定是因为这祝寿文章写得好,比其他人送上的寿文都好。县令回来把这事对蒋书生说了,还给他涨了薪酬。

第二年,抚院大人过大寿,县令还请蒋书生写寿文。蒋书生又翻找书中的排偶好句,夹杂着给女人祝寿的词句,如“耀婺墨于东壁,降王母于西池”、“巾帼增辉、璇闺益寿”之类的,更让人喷饭。县令又亲自带着礼物,送了上去。抚院大人笑得停不下来,还问县令:“这位先生还在你的公署中吗?”县令恭敬地答话。他就寻思:“不过一个管文书的秘书罢了,竟然得到抚院大人亲自询问,他必定是浙中名士啊。”回来又把这事向蒋书生讲了。

蒋书生更加自命不凡了,私下就想,自己才学、名望如此之高,为什么要屈居县衙之中呢?若是到大官权要府中做谋臣,那所得到的好处应该十倍于现在。他便找了理由辞职了,竟然前往抚院大人官衙,递上名片求见。抚院大人召他进见。蒋书生大谈了一番“知已”之情,却发现抚院大人看起来没有什么想招揽他的样子。他便说明某某县令给您祝寿的文章,都是我所代写的。抚院大人这才明白了他来求见的缘由,笑道:“先生您有大才学,我很钦佩啊,但未免为前人的文章所误导啦。我的母亲当然不是‘骚客’(文人,一般指男性);而我,也是堂堂须眉(男子汉),难道能称为‘巾帼’(代指女子)吗?”蒋书生很难堪地告退了。从此,浙中一带都叫他“巾帼幕宾”。他到处求职,却终究没有聘用他的人了。

《谐铎》评论:“庾信(一字兰成)的‘落花与芝盖同飞 杨柳共春旗一色’一联,王勃(字子安)模仿此句(写出了‘落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色’的名句)。但是‘一一鹤声飞上天’这样的佳作,就不是愚钝之人抄得了的。抄好文佳句却理解错了,搬弄技巧却弄巧成拙,当然是千古笑料。怎么会有‘弋人何篡’,(因为)《法言》中也会有误写;‘垂杨生肘’,(可见)《南华经》也不防会被错解。用名句典故好写诗文,这是文坛的老毛病了,古今相传,对蒋书生还有什么好责备的呢?

弋戈什么意思

机弋的解释

泛指猎取 禽兽 的器械。 宋 王安石 《杂咏》之四:“巧者具机弋,鷙猛还拘挛。”

词语分解

机的解释 机 (机) ī 事物发生的 枢纽 :生机。危机。转(僴 )机。契机。 对事情成败有 重要 关系的中心环节,有保密 性质 的 :军机。机密。 合宜的时候: 机会 。机遇。 时机 。 由 许多 零作组成可以做功或有 特殊 作用的装 弋的解释 弋 ì 用带绳子的箭射鸟:弋获。弋人何篡(“篡”,取, 鸿雁 飞得很高,射鸟的人 无所 施其技)。 姓。 部首 :弋。

鸟弋的解释

■?弋戈什么意思;持戈巡逻

弋拼音:yì,笔画数:3画,部首:弋。

■?基本释义

用带绳子的箭射鸟:弋获。弋人何篡(“篡”,取,鸿雁飞得很高,射鸟的人无所施其技)。

姓。

■?弋组词

钩弋夫人、游弋、罗弋、巡弋、弋阳腔、钩弋、弋人何篡、弋获、弋射、弋猎、弋腔、弋钓、弋绨、涿弋、左弋、乌弋、罟弋、弋缯、驰弋、佐弋、弋取、訾弋、渔弋、鸟弋、弋罗、弋窃、蒲弋、理弋、弋缴、机弋、牵弋、逻弋、铫弋、弋矰、鱼弋、畋弋、弋博、罼弋、玄弋、钓弋

弋和戈的区别

鸟弋的解释

禽鸟。 南朝 陈 张正见 《浦狭村烟度》诗:“收光暗鸟弋,分火照渔船。”

词语分解

鸟的解释 鸟 (鸟) ǎ 脊椎 动物 的一纲,温血卵生,全身有 羽毛 ,后肢能行走,前肢变为翅,一般能飞:鸟类。候鸟。 益鸟 。 鸟语花香 。 部首 :鸟; 弋的解释 弋 ì 用带绳子的箭射鸟:弋获。弋人何篡(“篡”,取, 鸿雁 飞得很高,射鸟的人 无所 施其技)。 姓。 部首:弋。

取名带弋“yì”(看好,不是戈),请问这字好吗?寓意怎么样?

读音不同,意思也不同。戈(拼音:gē)是汉语常用字,始见于商代,其古字形像一把戈。戈是一种兵器,也是商周时代常用的兵器之一,因此“戈”也是一般兵器或战争的代名词。弋(拼音:yì),是汉语通用规范二级字。最早见于甲骨文。本义是木桩,后引申义有系有绳子的短箭、猎取等。

基本字义

1.古代的一种兵器,横刃,用青铜或铁制成,装有长柄:干(gān)戈。倒(dǎo)戈。枕戈待旦。

2.姓。

基本字义

1.用带绳子的箭射鸟:弋获。弋人何篡(“篡”,取,鸿雁飞得很高,射鸟的人无所施其技)。

2.姓。

美人胡为隔秋水出自哪里?

好,带有鸿雁高飞的含义。

弋拼音:yì,部首:弋部,部外笔画:0画,总笔画:3画

1、用带绳子的箭射鸟:弋获。弋人何篡(“篡”,取,鸿雁飞得很高,射鸟的人无所施其技)。

2、姓。

扩展资料

汉字笔画:

相关组词:

1、弋矰[yì zēng]?

亦作“弋缯”,系有丝绳的射鸟短矢。

2、三弋[sān yì]?

三禽。

3、蒲弋[pú yì]?

蒲且的箭,泛指神射手的箭。

4、涿弋[zhuō yì]?

古时城门上嵌装的尖圆形木橛。

5、弋博[yì bó]?

射猎博戏。

出自《寄韩谏议 / 寄韩谏议注》作者:唐:杜甫 。

原文:

《寄韩谏议 / 寄韩谏议注》

作者杜甫?朝代唐

今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。

鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。玉京群帝集北斗,或骑骐驎翳凤凰。

芙蓉旌旗烟雾乐,影动倒景摇潇湘。星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。

似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。

国家成败吾岂敢,色难腥腐餐风香。周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。

美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。

译文:

眼下我心情不佳是思念岳阳,身体想要奋飞疾病逼我卧床。

隔江的韩注他品行多么美好,常在洞庭洗足放眼望八方。

鸿鹄已高飞远空在日月之间,青枫树叶已变红秋霜已下降。

玉京山众仙们聚集追随北斗,有的骑着麒麟有的驾着凤凰。

芙蓉般的旌旗被烟雾所淹没,潇湘荡着涟漪倒影随波摇晃。

星宫中的仙君沉醉玉露琼浆,羽衣仙人稀少况且不在近旁。

听说他仿佛是昔日的赤松子,恐怕是更象汉初韩国的张良。

当年他随刘邦建业定都长安,运筹帷幄之心未改精神惨伤。

国家事业成败岂敢坐视观望,厌恶腥腐世道宁可餐食枫香。

太史公留滞周南古来被痛惜,但愿他象南极寿星长泰永昌。

品行高洁之人为何远隔江湖,怎么才能将他置于未央宫上?

扩展资料:

《寄韩谏议注》是唐代诗人杜甫创作的一首七言古诗。诗前六句为第一段,写怀念韩某远在洞庭,日月更迭,思念益切。

“玉京”六句为第二段,写朝廷小人得势,而贤臣远去。点出韩某已罢官去国。 “似闻”六句为第三段,写听到韩某罢官原因,以张良比之,颂其高洁有才。

末四句为第四段,抒写自己感想,并望韩某再度出山,为国出力。 诗思严慎细致周密,写得隐晦曲折。格调却清新激昂,铿锵有力。

创作背景:

这首诗作于唐代宗大历元年(766)秋,杜甫出蜀居留夔州之时。从作品看,诗中的韩注大概是杜首的一位好友,曾出任谏言,于国有功,且富有才干。

但他在朝廷却受到小人排斤,于是辞宫归隐于岳阳,修神仙之道,杜甫为朋友感到惋惜,于是写这首劝他去辅国佐君。