1.对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之 翻译

2.《曹刿论战》彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

彼竭我盈,故克之_彼竭我盈

彼竭我盈的意思:对方的士气已衰竭;我方的斗志正旺盛。

彼竭我盈造句:

1、球赛进行到最后几秒钟的时候,我队抓紧彼竭我盈的战机攻进一球。

2、决赛进行到最后阶段,我队抓紧彼竭我盈的战机攻进一球取得了胜利。

3、天色渐黑的时候,我军抓住彼竭我盈的战机攻进城去。

4、一鼓作气,再而衰,三而竭,彼竭我盈故克之。

5、兵书有云,一二战再而衰三而竭,彼竭我盈,故克之。

6、姚将军也不要妄自菲薄,将军岂不知一鼓作气,再而衰,三而竭,彼竭我盈的道理吗?

7、刚刚大战,敌军疲惫,而我骑皆如狼虎,彼竭我盈。

8、彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。

9、而是养精蓄锐,等敌人劳师动众、疲于奔命、彼竭我盈之后待机而动。

10、所谓一鼓作气,再而衰,三而竭,如今彼竭我盈,劲装汉子想起同袍的惨死都双目充血奋勇的杀向狼群。

11、夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭,彼竭我盈,故克之。

12、初次,战战兢兢,再而衰,三而盈,彼竭我盈,故杀之。

13、所以,战国时的曹刿处国家兴亡之际,便不顾肉食者谋之常规,挺身而出,帮鲁庄公设谋划策,趁彼竭我盈之机,打得齐师败逃。

对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之 翻译

之:代词,指,齐军。

彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。

原文:

对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

译文:

曹刿回答说:“作战,靠的是士气。第一次击鼓能够振作士兵们的士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵。后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以下令追击他们。”

《曹刿论战》彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

曹刿答道:打仗,要靠勇气。第一次击鼓能振作士兵们的勇气,第二次击鼓时勇气减弱,到第三次击鼓时勇气已经枯竭了。敌方的士气已经枯竭而我方的士气正旺盛,所以战胜了他们

拓展材料

《曹刿论战》出自《左传·庄公十年》。讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。

文章说明了在战争中如何正确运用战略防御原则——只有“取信于民”,实行“敌疲我打”的正确方针,选择反攻和追击的有利时机,才能以小敌大,以弱胜强。

彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

对方的士气已经竭尽而我方士气高涨,所以能赢。齐国这样的大国很难预测,害怕有埋伏在前方,我观察到车轮的痕迹很乱,看出他们的军旗倒下了,所以(决定)追击他们。