1.鸡犬相闻的意思解释

2.鸡什么相闻成语

3.鸡犬相闻的拼音

4.鸡犬相闻的意思

5.鸡犬相闻而老死不相往来的意思和出处

6.鸡犬相闻的成语解释,鸡犬相闻是什么意思

鸡犬相闻老死不相往来_鸡犬相闻

阡陌交通,鸡犬相闻的翻译是:田间小路交错相通,村落间能相互听到鸡鸣与狗叫的声音,指人烟稠密。

一、原文:

晋太元中,武陵人为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

……

二、译文:

东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。

渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。桃林的尽头就是溪水的发源地,于是便出现一座山,山上有个小洞口,洞里仿佛有点光亮。于是他下了船,从洞口进去了。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。

又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴,跟桃花源以外的世人完全一样。

老人和小孩们个个都安适愉快。

……

扩展资料:

对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。

文章开端,先以美好闲静、桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然化的世界。在那里,一切都是那么单纯,那么美好,没有税赋,没有战乱,没有沽名钓誉,也没有勾心斗角。甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到。

这个幻想中的桃源世界,对生活在虚伪黑暗、战乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神往的。作者的简净笔触,恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力。

当然,这种理想的境界在当时现实中是不存在的,只是作者通过对大同社会的构想,艺术地展现了大同社会的风貌,是不满黑暗现实的一种精神寄托,表现了作者对理想社会的憧憬以及对现实社会的不满。

参考资料:

百度百科-桃花源记

百度百科-阡陌交通,鸡犬相闻

鸡犬相闻的意思解释

1、田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。

2、出自东晋文学家陶渊明《桃花源记》。

3、原文(节选)

阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

4、译文?

田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。

扩展资料

创作背景

陶渊明虽远在江湖,仍旧关心国家政事。元熙二年(420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。次年,刘裕取阴谋手段,用棉被闷死晋恭帝。这些不能不激起陶渊明思想的波澜。他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕的不满,加深了对现实社会的憎恨。

但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下创作的。

陶渊明对社会人事的虚伪黑暗有极清醒的认识,因而他的隐逸不是消极的逃避现实,而是具有深刻的批判社会现实的积极意义。

当他在漫长的隐居生活中陷入饥寒交迫的困境时,尽管也彷徨过,动摇过,但最终还是没有向现实屈服,宁固穷终生也要坚守清节。

据说郡官派督邮来见他,县吏就叫他穿好衣冠迎接。他叹息说:“我岂能为五斗米,向乡里小儿折腰!”从此,不为五斗米折腰传为佳谈。

陶渊明喜欢喝酒,“寄酒为迹”抒发自己不愿和腐朽的统治集团同流合污的心愿,表现出诗人恬淡旷远的襟怀、孤傲高洁的品格,也正是因为如此它的作品才虽平淡质朴却诗意盎然。

百度百科-桃花源记

百度百科-陶渊明

鸡什么相闻成语

解释为鸡鸣狗吠的声音都能听到,指人烟稠密。

鸡犬相闻是一个成语,解释为鸡鸣狗吠的声音都能听到,指人烟稠密。相闻,可以互相听见,表示很近的距离,也表示一种和睦的景象。春秋时期,思想家老子认为相邻的两个国家彼此可以望见,两国鸡狗的叫声都可以听见,各自吃自己的国家丰富的食物,穿自己的衣服,按照自己的风俗生活,直到老死都不发动战争。老子向往这样一种原始的纯朴风气。

晋太元中,武陵人为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。

复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。

鸡犬相闻的拼音

鸡什么相闻的成语是鸡犬相闻。

一、成语出处

鸡犬相闻,出自:先秦·李耳《老子》:“甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”

二、成语释义

鸡犬相闻是中文词语,出自先秦时期老子的《道德经》,原意是指居住地相近的邻居之间能够互相听到对方家中的鸡鸣狗吠的声音。这个词语后来引申为邻里之间和睦相处、亲密无间,彼此之间能相互关心、照顾的关系。

三、成语笔顺

鸡:横撇/横钩、点、撇、横折钩、点、竖折折钩、横。

犬:横、撇、捺 、点。

相:横、竖、撇、点、竖、横折、横、横、横。

闻:点、竖、横折钩、横、竖、竖、横、横、横。

造句:

一、清晨,村子里鸡犬相闻,一片生机勃勃的景象。公鸡啼叫,唤醒了沉睡的人们,狗儿们欢快地摇着尾巴,守护着家园。小孩子们背着书包,穿过鸡舍和犬舍,去往学校,脸上洋溢着朝气和希望。

二、城市的喧嚣渐渐远去,前方出现了一个宁静的小镇。这里鸡犬相闻,人们过着祥和的生活。年轻的父母在田间劳作,孩子们在草地上尽情玩耍。?

三、深山老林里,一座古老的村落依山而建。这里鸡犬相闻,村民们过着自给自足的生活。男人在田间劳作,女人在家里织布做饭。当夜幕降临,山林中回荡着虫鸣和鸟叫,给这个世外桃源增添了几分神秘和宁静。

四、期里,我和家人来到了一个幽静的海边小镇。这里鸡犬相闻,海风吹过,带来阵阵清凉。我们在海边散步,观赏着美丽的海景,品尝着新鲜的海鲜。?

五、我的老家是一个依山傍水的小村庄,那里鸡犬相闻,风景优美。青石板路、木质结构的房屋、茂盛的竹林,构成了一幅美丽的画卷。?

鸡犬相闻的意思

鸡犬相闻,汉语成语,拼音是jī quǎn xiāng wén,意思是指人烟稠密。出自《老子》。“鸡犬相闻”这个成语源自《老子》。

《老子》第八十章全文如下:

小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使人复结绳而用之。至治之极。甘其食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

这段文字描述了老子理想中的“小国寡民”的社会图景,其大致的意思是:

使国家变小,使人民稀少。即使有各种各样的器具,却并不一定要使用它;使人民重视死亡,而不向远方迁徙;虽然有船只车辆,却不必每次都去乘坐它;虽然有武器装备,却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中。国家治理得好极了,使人民吃得香甜,穿得漂亮、住得安适,过得快乐。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。

“鸡犬之声相闻”,可见自古以来鸡和犬就是农业社会人们居家生活的伙伴,鸡司晨,犬守夜,鸡犬相闻,国泰民安。本文就来说一说“鸡”这个字的形体与意义。

鸡犬相闻而老死不相往来的意思和出处

鸡犬相闻的意思:鸡鸣狗叫的声音都互相听得见。形容地域狭小,人口居住集中。也形容彼此距离很近。

读音:jī quǎn xiāng wén。

出处:春秋?老子?《老子》八十章:邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

例句:这片居民区鸡犬相闻,我们要特别注意卫生及防火。

近义词:近在咫尺、一衣带水。

反义词:天南海北。

鸡犬相闻造句

1、鸡犬相闻,是农业社会一直的幸福理想。

2、同住一个居民小组,鸡犬相闻,往来却要绕道。

3、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

4、山有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻。

5、别说普通的民众,就连一墙之隔、鸡犬相闻的张族成员都是第一次看到这阵势。

鸡犬相闻的成语解释,鸡犬相闻是什么意思

意思是:鸡鸣狗叫的声音都能听到,可是两国的人从来也相互不交往。

出自:?春秋·楚·李耳《老子》第80章。

原文:“邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”

释义:两个国家离得很近相互都可望见,连鸡鸣狗叫的声音都能听到,可是两国的人从来也相互不交往。

每个人都生活在富足、祥和、宁静、喜乐、满足的世界中,交流或者不交流,来往或者不来往,对他们的生活均没有丝毫影响,每一个人都活在当下那一刻, 享受那一刻,听着窗外的鸡叫声、狗吠声,头顶白云飘飘,身边清风阵阵,唯恐有任何不速之客打破这一美好时刻。

扩展资料:

《鸡犬之声相闻,老死不相往来》出自老子的《道德经》第八十章。

春秋时期,思想家老子认为相邻的两个国家彼此可以望见,两国鸡狗的叫声都可以听见,各自吃自己的国家丰富的食物,穿自己的衣服,按照自己的风俗生活,直到老死都不发动战争。老子向往这样一种原始的纯朴风气。

西汉初年中国第一次全方位应用道家理论治国,产生了中华第一盛世――文景之治,《货殖列传》中关于道家的“低流之水”的市场机制,其有关理论和实践情况主要记述在《淮南子》、《史记》、《汉书》等道家诸书与史书中。

司马迁在《史记·货殖列传》第一篇就讲述了“低流之水”市场机制的例子:东南西北方的物产各不一样,北有牦牛,西有畜牧,东有渔盐,南有木材,那么这些东西都是人民的生活必需品,北方也要用木材,南方也要用皮毛,那怎么办呢?

司马迁说:“这难道还需要官府发布政令,征发百姓限期会集吗?人们能各凭其能,各竭其力,各满其欲。所以,能贵卖,贵物能贱买。人们各经其业,各从其事,就像水往低处流那样,日夜无休,不招自来买卖,不求自出交易。这符合大道,也是自然调节的证明。”

鸡犬相闻

jī quǎn xiāng wén

[释义] 指人烟稠密

[语出] 先秦·李耳《老子》:“甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”

[用法] 主谓式;作谓语;指人烟稠密