1.若有知音见,不辞遍唱阳春.啥意思

2.与“响遏行云”意思相同的成语

3.响遏行云是褒义词还是贬义词还是中性词,是什么意思

4.若有知音见,不辞遍唱阳春什么意思

5.含有嘹亮的成语

6.柳梢青·岳阳楼原文_翻译及赏析

若有知音见,不辞遍唱阳春.啥意思

高遏行云-高遏行云的拼音

意思是:若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲。

出自:晏殊《山亭柳·赠歌者》

原文:

《山亭柳·赠歌者》

家住西秦。艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。

数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何人。若有知音见,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。

译文:我家住在西秦,开始只是靠小小的随身技艺维持生活。在吟词唱曲上别出新裁,翻新花样。我偶然学得了念奴的唱腔,声调有时高亢能遏止住行云。所得的财物不计其数。没辜负我的一番辛劳。

数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭。满腹心事,该向何人去诉说?若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲。唱完一曲后我在酒宴上当众落下泪来,再次拿起罗帕掩面而泣。

《山亭柳·赠歌者》是北宋词人晏殊创作的一首词。这是一首赠人之作,词的上片通过描写红歌女年轻时的盛况,反衬出年老的失意,下片描写歌女年老色衰后所遭逢的冷遇,抒发词人对她的无限同情。

全词通过一个歌者年老色衰遭遗弃的悲惨命运,道出封建社会千千万万被玩弄、遭遗弃的歌女艺妓的共同心声,具有较强的现实意义,且迂回地表达自己遭贬谪外放激动的不平的心情,格调激越悲凉,别具一格。

扩展资料:

宋仁宗皇祐二年(1050)秋,晏殊以观文殿学士知永兴军。皇祐五年(1053)秋,自永兴军徙知河南,这首词即作于此数年间。晏殊十四岁以神童应试,皇帝赐他同进士出身,官至宰相,平生仕途顺利。晚年反而遭到政治挫折。被罢免宰相职务,到州郡做地方官吏。

他曾经到过永兴军,就是现在陕西咸阳一带。所以有人推测,“家住西秦”,“数年来往咸京道”,很可能是知永兴军时所作。此时的晏殊年过六十,被贬官多年,心中不平之气,难以抑制,借歌者之名一吐心中的抑郁之情。

全词通过一个歌者年老色衰遭遗弃的悲惨命运,道出封建社会千千万万被玩弄、遭遗弃的歌女艺妓的共同心声。上片通过描写红歌女年轻时的盛况,反衬出年老的失意。下片描写歌女年老色衰后所遭逢的冷遇,抒发词人对她的无限同情。

“家住西秦,艺随身。”是歌女的语气自信而又自负。“家住西秦”是写实,因为下面有“数年来往咸京道”的句子,歌女当是住陕西附近。这两句是歌女述说自己的出身,自言具有多种浪漫的艺术技能,敢和人比赛竞争。

“花柳上,斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云”,仍然是歌女十分自负的口气。“斗”、“尖”、“新”,合起来,这是歌女说自己多种艺术才能上敢和大家竞赛,并且比别人高超,新颖独创,绝不流俗。

“偶学念奴声调,有时高遏行云”,是具体形象地夸述自己的才能如何。词中歌女似乎自豪地诉说:我偶尔随便一唱当年念奴曾经唱过的歌,能让天上的行云停住,听我歌唱,足见我唱得有多么美,多么动听。

这几句,当是失意时回忆当年得意情事所言,所以,每一句自负的话后面,都有一种反衬中的失意悲慨。自负的口气,实是自负的不平。“蜀锦缠头无数,不负辛勤”,写当年得意之时,歌声一发,令众人倾倒,博得赏赐无数,不辜负自己多年的辛劳。

“数年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂”,是失意后凄凉冷落境遇的写照。“残杯冷炙”语本杜甫《赠韦左丞》诗:“骑驴十三载,旅食京华春。残怀与冷炙,到处潜悲辛”,此处写歌女境遇如此可悲,令人“消魂”。

“衷肠事,托何人?”歌者因为封建社会女子没有独立的地位,盼望能找一个可以终生相托的人,盼望找到一个足以托身的所,可以安身立命,终生为之奉献而不改变。

“若有知音见,不辞徧唱阳春”,仍是以歌女的口气自述:如有一个知我心的人“见”,那么我将唱尽高雅美好的《阳春白雪》的曲子,把一切最美好的东西都奉献给他。这虽然是一个歌女的口吻,但又体现了一个中国旧知识分子、封建士大夫的报国之情。这里的“若有知音见”之“若有”是实无,也就是悲叹找不到知音。

“一曲当筵落泪,重掩罗巾”了。可以想象得出,这个歌女酒筵前唱歌,想起当年得意之时的满堂彩声,眼下却这样凄清冷落,不禁当即流下了眼泪。而当时这个筵席前,作者由歌女之悲哀,引起了自身遭贬受逐,客居外乡的悲伤。

晏殊所托喻的是歌女,而歌女内心即使有悲哀,眼中有泪水,也要“重掩罗巾”,不能让人看到。每次感到悲哀,都要强作笑颜,其悲哀就更为深重了。

参考资料:

百度百科-山亭柳·赠歌者

与“响遏行云”意思相同的成语

成语名称 响遏行云

成语拼音 xiǎng è xíng yún

成语释义 遏:阻止;行云:飘动的云彩。形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。

与响遏行云的意思相同的成语有:

成语名称 声动梁尘

汉语拼音 shēng dòng liáng chén

成语释义 形容歌声嘹亮动人。

成语名称:高遏行云

成语发音:gāo è xíng yún

成语释义:形容歌声高亢嘹亮。

成语出处:宋·晏殊《山亭柳》词:“偶学念奴声调,有时高遏行云。”

响遏行云是褒义词还是贬义词还是中性词,是什么意思

响遏行云是褒义词还是贬义词还是中性词

中性词或成语

关于响遏行云的详细解释

成语名字: 响遏行云

拼音读音: xiǎng è xíng yún

解释说明: 遏:阻止;行云:飘动的云彩。形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。

出处来历说明: 《列子·汤问》:“抚节悲歌,声振林术,响遏行云。”

和响遏行云意思相近的成语四字词语

震天动地: 震:震动;动:摇动。震动了天地。形容声音或声势极大。

声振林木: 形容歌声或乐器声高亢宏亮。

高遏行云: 形容歌声高亢嘹亮。

震耳欲聋: 耳朵都快震聋了,形容声音很大。

响彻云霄: 响声直达极高的天空。形容声音非常响亮。

裂石穿云: 震开山石,透过云霄。形容声音高亢嘹亮。

经久不息: 经过长时间停不下来。

和响遏行云意思相反的四字成语和词语

悄无声息

[qiǎowúshēngxī]

1.形容没有声音或声音很轻。

默默无闻

[mòmòwúwén]

不出名;不为人知道:他经常~地为大伙儿做好事。

扩展阅读:用(响遏行云)写一句话例句

(1)、他的表情很为细腻,可说一丝不苟,嗓子也很响亮,唱几句真的是响遏行云,可以绕梁三日。

(2)、许多人被他那响遏行云的歌声吸引,纷纷伫足聆听。

(3)、"黄河大合唱"那响遏行云的歌声激发人们奋起反抗侵略者的斗志。

(4)、这个大师兄貌不惊人,但语音非常洪亮,声振林木,响遏行云。

(5)、她所演唱的歌剧,高亢处响遏行云,低回时如黄莺出谷。

(6)、她所演唱的歌剧,高亢处响遏行云,低回时如黄莺出谷。

若有知音见,不辞遍唱阳春什么意思

意思是若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲。

出自《山亭柳·赠歌者》是北宋词人晏殊创作的一首词。这是一首赠人之作,词的上片通过描写红歌女年轻时的盛况,反衬出年老的失意,下片描写歌女年老色衰后所遭逢的冷遇,抒发词人对她的无限同情。?

全诗如下:

家住西秦。艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。?

数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何人。若有知音见,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。

译文如下:

我家注在西秦,开始只是靠小小的随身技艺维持生活。在吟词唱曲上别出新裁,翻新花样。我偶然学得了念奴的唱腔,声调有时高亢能遏止住行云。所得的财物不计其数。没辜负我的一番辛劳。

数年来往返于咸京道上,所挣得的不过是一些剩洒冷饭。满腹心事,该向何人去诉说?若得知音赏识,我不会拒绝为他唱那些最难最高雅的歌曲。唱完一曲后我在酒宴上当众落下泪来,再次拿起罗帕掩面而泣。

扩展资料:

“若有知音见,不辞徧唱阳春”,以歌女的口气自述:如有一个知我心的人“见”(“”,选择、接纳),那么我将唱尽高雅美好的《阳春白雪》的曲子,把一切最美好的东西都奉献给他。

这虽然是一个歌女的口吻,但又体现了一个中国旧知识分子、封建士大夫的报国之情。这里的“若有知音见”之“若有”是实无,也就是悲叹找不到知音。

“一曲当筵落泪,重掩罗巾”了。可以想象得出,这个歌女酒筵前唱歌,想起当年得意之时的满堂彩声,眼下却这样凄清冷落,不禁当即流下了眼泪。

而当时这个筵席前,作者由歌女之悲哀,引起了自身遭贬受逐,客居外乡的悲伤。晏殊所托喻的是歌女,而歌女内心即使有悲哀,眼中有泪水,也要“重掩罗巾”,不能让人看到。“重掩”,是屡次流泪,屡次擦干。每次感到悲哀,都要强作笑颜,其悲哀就更为深重了。

百度百科——山亭柳·赠歌者

含有嘹亮的成语

响遏行云:xiǎng è xíng yún,遏:阻止;行云:飘动的云彩。形容歌声嘹亮,高入云霄,连浮动着的云彩也被止住了。作宾语、定语、补语;形容歌声嘹亮。

裂石停云:liè shí tíng yún,震开山石,使行云停住。形容声音高亢嘹亮,婉转动人作谓语、定语;形容声音高亢嘹亮。

裂石穿云:liè shí chuān yún,震开山石,透过云霄。形容声音高亢嘹亮。作谓语、定语;形容声音高亢嘹亮。

高唱入云:gāo chàng rù yún,原形容歌声嘹亮,直上云霄,后也形容一种论调或消息社会上传说很盛。作谓语;形容歌声嘹亮,直上云霄。

高遏行云:gāo è xíng yún,形容歌声高亢嘹亮。作宾语、定语、补语;形容歌声嘹亮。

穿云裂石:chuān yún liè shí,穿破云天,震裂石头。形容声音高亢嘹亮。作谓语、定语;形容声音之激越。

裂石流云:liè shí liú yún,流:往来无定或转运不停。裂开山石,震动云霄。形容声音高昂响亮。作谓语、定语;形容声音高亢嘹亮。

绕梁遏云:rào liáng è yún,绕梁:绕着屋梁,形容歌声保留时间长久;遏云:形容歌声嘹亮高入云端。余声嘹亮,响彻云霄。形容歌声十分动听。

声动梁尘:shēng dòng liáng chén,形容歌声嘹亮动人。作谓语、定语;用于比喻句。

直入云霄:zhí rù yún xiāo,云霄:指天空。直冲云天。形容歌声高亢嘹亮。作谓语、定语;指歌声或山、建筑等。

柳梢青·岳阳楼原文_翻译及赏析

袖剑飞吟。洞庭青草,秋水深深。万顷波光,岳阳楼上,一快披襟。不须携酒登临。问有酒、何人共斟?变尽人间,君山一点,自古如今。——宋代·戴复古《柳梢青·岳阳楼》 柳梢青·岳阳楼 袖剑飞吟。洞庭青草,秋水深深。万顷波光,岳阳楼上,一快披襟。

不须携酒登临。问有酒、何人共斟?变尽人间,君山一点,自古如今。 宋词三百首 , 登楼 , 抒怀爱国 译文及注释

译文

带着短剑到处歌吟,洞庭湖和青草湖,明净的秋水深又深。在雄伟的岳阳楼上,眺望万顷粼粼波光,迎著西风敞开衣襟。

用不着带酒登上高楼,问你有酒又与谁共斟?人世间的事不停变幻,只有湖中那一点君山,依然故我,自古如今。

赏析

这是一首登临遣怀之作。

“袖剑飞吟”,据《唐才子传》记载,吕洞宾尝饮岳阳楼,醉后留诗曰:“朝游南浦暮苍梧,袖里青蛇胆气粗。三入岳阳人不识,朗吟飞过洞庭湖”。词人浪迹南北,与吕洞宾诗中所表现的气质有共通之处。这里借用来抒发自己壮游洞庭的情怀,一开始就树立了一个飘泊江湖的词人形象,并使词篇笼罩在豪迈飘逸的仙气中。“洞庭青草,秋水深深”,八百里洞庭以浩瀚汪洋著称,这里词人只用“深深”二字,便轻轻描绘出它的特征。词篇至此,气象也更为开阔。此外,句中的“秋”字不单点明登楼时令,还以秋日多风和入秋百卉渐衰为下文“一快披襟”、“变尽人间”作铺垫,同时又与词人的苍凉胸怀相表里。“万顷波光”仍写洞庭:“秋水深深”专述涵纳深邃,此句特表醉人美色,两相配合,极见情致。“岳阳楼上,一快披襟”,用独立楼头、任风吹开衣襟的形象衬托词人的登楼豪情。宋玉《风赋》:“楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍。有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:‘快哉此风!’”自然,“一快披襟”的原因不仅是因为有风,更重要的还由于深深秋水和万顷波光的感染。总起来看,上片词风豪中带逸,词人登楼的快意在这里得到了有力发挥。

下片开始,词人笔锋陡转,“快”意顿生波澜:“不须携酒登临。问有酒、何人共斟”,用不须携酒引出无人与共,感情凝滞曲折,章法也开始摇曳回荡。这首词上片写无边美景、惬然游情,下片叹人间多变、国事衰微,过片处直说此番登临不能尽兴,这有异于上片,可谓“能发起别意”。但词人写楼、写湖只是为了抒发兴废之叹,因而无人共饮几句正好把普通的登山临水引入创作“原意”。“变尽人间,君山一点,自古如今”,点明“不须携酒”的原因,揭破主题。词人生活在南宋后期,其时不但收复北方领土已经无望,就是南方的偏安局面也在风雨飘摇之中。所以词人面对“自古如今”岿然不动的“一点”君山,难免要想起备受欺凌的“偌大”中国。可是当时的上层人士或流连光景、或苟且度日,似乎无人共饮词人之酒。由此可见上文的“不须携酒”几字包含着无限感慨,而这里的“变尽人间”实为振起全篇的关键:因为只有“人间”才是词人属意的所在,而正因为这个“变”字,词人也才由湖光山色联想到国家民族,进而感物伤怀。

创作背景 戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

戴复古

缥缈危亭,笑谈独在千峰上。与谁同赏。万里横烟浪。 老去情怀,犹作天涯想。空惆怅。少年豪放。莫学衰翁样。——宋代·叶梦得《点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭》

点绛唇·绍兴乙卯登绝顶小亭

缥缈危亭,笑谈独在千峰上。与谁同赏。万里横烟浪。

老去情怀,犹作天涯想。空惆怅。少年豪放。莫学衰翁样。 宋词三百首 , 豪放 , 登高抒怀家住西秦。艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。 数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何人。若有知音见,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。——宋代·晏殊《山亭柳·赠歌者》

山亭柳·赠歌者

家住西秦。艺随身。花柳上、斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。

数年来往咸京道,残杯冷炙谩消魂。衷肠事、托何人。若有知音见,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。 宋词三百首 , 失意感慨天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。起解罗衣聊问、夜何其。翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。旧时天气旧时衣。只有情怀不似、旧家时。——宋代·李清照《南歌子·天上星河转》

南歌子·天上星河转

天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。起解罗衣聊问、夜何其。

翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。旧时天气旧时衣。只有情怀不似、旧家时。 宋词三百首 , 宋词精选抒情