1.投什么报什么的成语什么

2.带植物名称的成语投( )报( )

3.投木报琼意思

4.“投我以木桃,报之以琼瑶”出自哪首诗?

5.投木报琼是什么意思(探究中国古代礼仪文化中的一种传统习俗)

6.“投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也”的意思是什么?

7.诗经名句投我以木瓜,报之以琼琚指的是

8.“投……报……”的成语有哪些?

投木报琼是什么生肖_投木报琼

“投我以木桃,报之以琼瑶。”的意思是:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。

这句话出自于哪里呢?——先秦·佚名《木瓜》

完整的原文是这样的:

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

我给大家把翻译也放出来了,便于大家理解:

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看:

木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

琼琚(jū):美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。

匪:非。

木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

木李:果名,即榠樝,又名木梨。

如果只看文章的话可能比较难以理解其中的意思,那么我们就得结合文章当时的创作背景来解读:

关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。

现在我们知道了原文意思和创作背景,接下来就一起欣赏评析一下这篇文章:

《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”“琼瑶”“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”“木桃”“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。

“你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法。”他的话并非没有道理,但将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病。实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。从这一点上说,后来汉代张衡《四愁诗》“美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶”,尽管说的是“投金报玉”。其意义实也与“投木报琼”无异。

最后,在这里说一说什么是“佚名”?

佚名亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

投什么报什么的成语什么

“投我以木桃,报之以琼瑶。”的意思是:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。

这句话出自于哪里呢?——先秦·佚名《木瓜》

完整的原文是这样的:

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

我给大家把翻译也放出来了,便于大家理解:

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

这里有一些我觉得比较重要的词汇,单独解释给大家看:

木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

琼琚(jū):美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。

匪:非。

木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

木李:果名,即榠樝,又名木梨。

如果只看文章的话可能比较难以理解其中的意思,那么我们就得结合文章当时的创作背景来解读:

关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。

现在我们知道了原文意思和创作背景,接下来就一起欣赏评析一下这篇文章:

《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”“琼瑶”“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”“木桃”“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。

“你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法。”他的话并非没有道理,但将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病。实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。从这一点上说,后来汉代张衡《四愁诗》“美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶”,尽管说的是“投金报玉”。其意义实也与“投木报琼”无异。

最后,在这里说一说什么是“佚名”?

佚名亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

带植物名称的成语投( )报( )

投桃报李 [tóu táo bào lǐ]

[解释] 意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。

[出自] 《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”

投木报琼意思

投( )报( )

投瓜报玉比喻受人微薄之物而以极厚重的的礼物答谢。

投木报琼木:木瓜;琼:美玉。原指男女恋爱中互赠礼物。后引申为对别人深厚情谊予以酬报。

投桃报李意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。

( )代( )僵

李代桃僵僵:枯死。李树代替桃树而死。原比喻兄弟互相爱护互相帮助。后转用来比喻互相顶替或代人受过。

明日黄( )

明日黄花黄花:菊花。原指重阳节过后逐渐萎谢的菊花。后多比喻过时的事物或消息。

“投我以木桃,报之以琼瑶”出自哪首诗?

投木报琼的意思是礼尚往来的艺术。

1、投木报琼是一个中国古代的成语,出自诗经·卫风·木瓜。这个成语的意思大致是:给予对方贵重的礼物,以表达深深的敬意和感激之情。简单来说,就是表示礼尚往来的一种礼节和美德。

2、投木报琼的字面意思是:你将木桃投给我,我将琼瑶回报你。其中,木桃是一种具有实用价值的礼物,而琼瑶则是一种珍贵的宝石,代表了更深的谢意和尊重。

3、这个成语的深层含义还涵盖了回报和付出的平衡。当一个人收到他人的礼物或帮助时,应该以适当的方式来回报,这既是对自己的尊重,也是对他人的尊重。

4、这种回报不一定是物质的,也可以是情感的,比如用善意的微笑、温暖的话语或者帮助他人等方式来回馈他人的善意。

5、这个成语体现了赠送礼物的人对接受礼物的人的尊重和感激,同时也是对双方关系的一种肯定和深化。这个成语体现了赠送礼物的人对接受礼物的人的尊重和感激,同时也是对双方关系的一种肯定和深化。在亲情和友情中,投木报琼的规律也经常出现。

投木报琼在社交礼仪中的重要性

在人际交往中,互赠礼物是一种常见的表达情感和尊重的方式。这种行为不仅体现了双方的诚意和关心,还能加深彼此的感情。而投木报琼所蕴含的礼尚往来的理念,正是这种交往方式的最佳诠释。

在不同的文化中,投木报琼这种行为可能有着不同的表现形式。这个成语都代表着一种相互尊重、感激与回馈的精神。人们需要理解并尊重对方的礼仪和文化传统,这样才能使交流更加顺畅和愉快。通过探讨投木报琼所蕴含的文化内涵与民族特性,人们可以对不同文化间的差异产生更加深入的理解和思考。

投木报琼是什么意思(探究中国古代礼仪文化中的一种传统习俗)

“投我以木桃,报之以琼瑶”此句出自先秦时期的《木瓜》。

《木瓜》 先秦 佚名 ?

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木瓜,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

译文:你将木瓜投赠我,我用琼瑶回报你,不是为了答谢你,而是为了珍重情义永相好。

琼瑶:美玉的意思。 ?匪:通“非”。?

此句与《诗经·大雅·抑》“投我以桃,报之以李”生发出的“投桃报李”有相同之处 ,比喻互相赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》生发出的“投木报琼”就有“投木报琼,义将安在”的记载。可是“投木报琼”的使用频率与“投桃报李”无法相提并论,但是传诵程度还是木瓜更高,它是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。

“投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也”的意思是什么?

投木报琼是一种中国古代礼仪文化中的传统习俗,也是一种表达感激之情的方式。它的意思是将一块美玉或者一枚珍珠放在一个装有木屑的盒子里,然后将盒子投入河中,以表达对恩人的感激之情。

投木报琼的起源

投木报琼的起源可以追溯到中国古代,据传说,这个习俗始于春秋时期。当时,有一个叫做庄子的人,他曾经在河边捡到一块美玉。后来,他遇到了一个叫做老聃的人,老聃帮助了庄子,使他得以逃脱危险。庄子非常感激老聃的帮助,于是他将那块美玉放在一个盒子里,投入了河中,以表达自己的感激之情。

投木报琼的操作步骤

1.准备盒子和木屑:盒子可以是任何材质的,但最好是不易腐烂的。木屑可以是任何木材的,但最好是干燥的。

2.准备美玉或者珍珠:美玉或者珍珠应该是真正的,而且应该有一定的价值。

3.将美玉或者珍珠放入盒子中:将美玉或者珍珠放入盒子中,然后将盒子盖上。

4.投入河中:将盒子投入河中,可以选择在岸边投入,也可以选择在船上投入。

5.表达感激之情:在投入盒子之前,可以向恩人表达自己的感激之情,也可以在投入之后,向恩人致以诚挚的谢意。

投木报琼的意义

投木报琼是一种表达感激之情的方式,也是一种传承中国古代礼仪文化的方式。通过投木报琼,人们可以表达自己的感激之情,也可以向后人传递这种传统习俗。

诗经名句投我以木瓜,报之以琼琚指的是

意思是:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

出自周代民歌《国风·卫风·木瓜》(选自《诗经》),原文为:

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

译文:

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

扩展资料

创作背景:

关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。现代学者一般认为此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。

作品赏析:

“你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。

这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视。作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。

作品出处:

《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫集、孔子编订。

《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。

百度百科-国风·卫风·木瓜

“投……报……”的成语有哪些?

“投我以木瓜,报之以琼琚”比喻相互赠答,礼尚往来。

一、原文

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

二、译文

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!

三、出处

《诗经·卫风·木瓜》

扩展资料:

赏析

《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。

成语有投桃报李、投木报琼。

投桃报李。

拼音:tóu táo bào lǐ。

解释:比喻友好往来或互相赠送东西。

出 处:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”

投木报琼。

拼音:tóu mù bào qióng。

解释:原指男女相爱互赠礼品,后用以指报答他人对待自己的深情厚谊。

出 处:《诗·卫风·木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。”